Today is a free download without charge Download

Поймай меня, если сможешь / Catch Me If You Can (Стивен Спилберг / Steven Spielberg) [2002 г., драма, комедия, криминал, BDrip 1080p] Dub + MVO (1) + AVO (2) + Sub Rus + Ehg + Original Eng

Reply to topic
 
Author
Message

Omen ®

Longevity: 8 years 5 months

Posts: 181087

Торрент-статистика

Post 14-Jan-2013 23:04

[Quote]

Поймай меня, если сможешь / Catch Me If You Can
Год выпуска: 2002
Страна: США, Канада
Жанр: драма, комедия, криминал, биография
Продолжительность: 02:20:43
Перевод 1: Профессиональный (дублированный)
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый)
Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) А. Гаврилов
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Ю. Живов
Перевод 5: Оригинальная аудиодорожка: английский
Субтитры: русские, английские.
Режиссер: Стивен Спилберг / Steven Allan Spielberg
В ролях: Леонардо ДиКаприо, Том Хэнкс, Кристофер Уокен, Мартин Шин, Натали Бэй, Эми Адамс, Джеймс Бролин, Брайан Хау, Фрэнк Джон Хьюз, Стив Истин-Описание: Фрэнк Эбегнейл успел поработать врачом, адвокатом и пилотом на пассажирской авиалинии и все это до достижения полного совершеннолетия в 21 год. Мастер в обмане и жульничестве, он также обладал искусством подделки документов, что в конечном счете принесло ему миллионы долларов, которые он получил по фальшивым чекам.
Агент ФБР Карл Хэнрэтти отдал бы все, чтобы схватить Фрэнка и привлечь к ответственности за свои деяния, но Фрэнк всегда опережает его на шаг, заставляя продолжать погоню.
Top Кинопоиск 250: #28
«Правдивая история о реальном преступнике»

Рип от: TheFlash
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: x264
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео: 1920x1036, 23.976 fps,@L4.1 x264, - 16, 900 Kbps
Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS 5.1 @ 768 Kbps - Дубляж
Аудио#2: Ukrainian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 Kbps - Многоголосый, закадровый
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3 2.0 @ 192 Kbps - Одноголосый, А.Гаврилов
Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS 5.1 @ 1510 Kbps - Многоголосый, закадровый
Аудио#5: Russian: 48 kHz, DTS 5.1 @ 1510 Kbps - Одноголосый, Ю.Живов
Аудио#6: English: 48 kHz, DTS 5.1 @ 1510 Kbps
Субтитры: Russian, English, English-SDH, French, German, Portuguese, Spanish
Сохранены и подписаны оригинальные чаптеры как на Blu-ray.

Mediainfo

Полное имя : G:\Catch.Me.If.You.Can.2002.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-BluHD.mkv
Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 22,2 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Общий поток : 22,6 Мбит/сек
Название фильма : Catch Me If You Can (2002)
Дата кодирования : UTC 2010-02-22 21:41:31
Программа кодирования : mkvmerge v5.9.0 ('On The Loose') built on Dec 9 2012 15:37:01
Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : [email protected]
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 4 кадра
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Битрейт : 16,9 Мбит/сек
Ширина : 1920 пикселей
Высота : 1036 пикселей
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Переменный
Частота кадров в оригинале : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.354
Библиотека кодирования : x264 core 129 r2230 1cffe9f
Настройки программы : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=16896 / ratetol=1.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=40000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.10 / aq=1:0.90
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Основные цвета : BT.709
Характеристики трансфера : BT.709
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 755 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 759 Мбайт (3%)
Заголовок : DTS 5.1 @ 768 Kbps - Дубляж
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 193 Мбайт (1%)
Заголовок : AC3 2.0 @ 192 Kbps - Многоголосый, закадровый
Язык : Ukrainian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Профиль формата : Dolby Digital
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 193 Мбайт (1%)
Заголовок : AC3 2.0 @ 192 Kbps - Одноголосый, А.Гаврилов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,48 Гбайт (7%)
Заголовок : DTS 5.1 @ 1510 Kbps - Многоголосый, закадровый
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,48 Гбайт (7%)
Заголовок : DTS 5.1 @ 1510 Kbps - Одноголосый, Ю.Живов
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Аудио #6
Идентификатор : 7
Формат : DTS
Формат/Информация : Digital Theater Systems
Идентификатор кодека : A_DTS
Продолжительность : 2 ч. 20 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 1510 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Битовая глубина : 24 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 1,48 Гбайт (7%)
Заголовок : DTS 5.1 @ 1510 Kbps
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #2
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #3
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : SDH
Язык : English
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #4
Идентификатор : 11
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : French
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #5
Идентификатор : 12
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Portuguese
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #6
Идентификатор : 13
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Spanish
Default : Нет
Forced : Нет
Меню
00:00:00.000 : en:CHAPTER01
00:04:43.909 : en:CHAPTER02
00:10:59.450 : en:CHAPTER03
00:18:35.281 : en:CHAPTER04
00:25:56.430 : en:CHAPTER05
00:28:58.737 : en:CHAPTER06
00:33:59.663 : en:CHAPTER07
00:38:37.065 : en:CHAPTER08
00:42:09.944 : en:CHAPTER09
00:49:06.068 : en:CHAPTER10
00:56:54.870 : en:CHAPTER11
01:03:42.527 : en:CHAPTER12
01:10:05.952 : en:CHAPTER13
01:22:26.733 : en:CHAPTER14
01:32:10.400 : en:CHAPTER15
01:38:26.067 : en:CHAPTER16
01:43:32.581 : en:CHAPTER17
01:49:50.417 : en:CHAPTER18
01:58:00.907 : en:CHAPTER19
02:04:01.476 : en:CHAPTER20
02:12:33.279 : en:CHAPTER21
02:16:00.194 : en:CHAPTER22

-

Из книги «3500 кинорецензий»...

• Можно гадать более двух часов, с какой это стати Стивен Спилберг взялся за ранее неведомый ему жанр авантюрной трагикомедии, чтобы рассказать о реальном преступнике Фрэнке Эбегнейле-младшем, самом молодом мошеннике в истории США, который на протяжении 60-х годов являлся врагом № 1 для ФБР. Но надо дождаться финальных титров и внимательно их прочитать, чтобы понять: Спилберг в очередной раз сделал кино… про самого себя!
И дело не только в том, что Эбегнейл — его ровесник с разницей в возрасте менее трёх месяцев, а любовно воссозданная эпоха 60-х — это пора взросления будущего знаменитого режиссёра, перевернувшего многие прежние представления о кинематографе. Юный Стивен, который недоучился в колледже (диплом об его окончании современный кинокорифей надумал получить лишь в 2002 году, образцово сдав необходимые экзамены) и отправился на завоевание «голливудской Вселенной», то есть компании с соответствующим названием «Юнивёрсл», ведь тоже был одержим весьма амбициозными планами — и с блеском их осуществил, вообще не преступая закона.
Но, казалось бы, что за тесная связь может быть между признанным во всём мире постановщиком, удачливым продюсером-миллиардером, а с другой стороны — ловким обманщиком и пройдохой, который несколько лет подделывал чеки, выдавал себя за второго пилота из компании «ПанАмерикан» или доктора с университетским дипломом, и даже занимал пост помощника прокурора в штате Луизиана! Забавно, что в фильме о самом себе 54-летний Фрэнк Эбегнейл появился в качестве одного из французских полицейских в тюрьме, где он содержался в 1969 году.
Разумеется, Стивену Спилбергу, воспитанному на старом кино Голливуда, по душе редкостная способность былых профессионалов режиссуры с непостижимой лёгкостью переходить от гангстерского фильма — к мелодраме, от вестерна — к комедии, от боевика — к мюзиклу. И уже доказав всем, что он может снимать серьёзные драмы о судьбах людей и целых народов («Список Шиндлера», «Амистад», «Спасение рядового Райана»), пойдя по новому кругу в кинофантастике, более социально-философской по содержанию («Искусственный разум», «Особое мнение»), Спилберг, видимо, неотвязно желал вернуться к не очень-то удавшимся ранним опытам в сфере авантюрных комедий («1941»). Кстати, к тому же периоду в конце 70-х годов относится его крошечная, можно сказать, анекдотическая роль банковского клерка в ленте «Братья Блюз» Джона Лэндиса про двух симпатичных мошенников, искателей приключений, которые в самый последний момент попытались обналичить заветный чек, чтобы спасти свой любимый детский приют от ликвидации.
Вот и 16-летний Фрэнк Эбегнейл, впервые испытав вкус к розыгрышам и притворству ещё в школе, когда он целую неделю выдавал себя за замещающего учителя французского языка, практически был вынужден заняться «честным обманом» после так и не принятого им развода родителей, финансового разорения отца, владельца магазина, и будучи лично неустроенным в своей жизни. Юный Фрэнк оказался словно бездомным сиротой при живых папаше и мамаше, хотел изо всех сил (но как-то по-детски!) вернуть потерянный семейный рай, чтобы всё было так, как раньше. Отчасти и сам Стивен Спилберг в юношеском возрасте пережил нечто подобное, когда поневоле должен был выбирать между матерью и отцом, переезжать в другой городок, налаживать не без труда новые контакты со сверстниками. И, безусловно, мечтал о славе и богатстве, компенсируя в собственных фантазиях и в увлечении кинематографом горечь ранних утрат и обид.
Между прочим, щедрая дань кино 60-х годов (от прямого цитирования «Голдфингера» или имитации начальных титров в стиле Сола Бэсса до переклички с авантюрными комедиями «Шарада», «Розовая Пантера», «Гамбит» или «Как украсть миллион») в этой картине Спилберга — вот и название напоминает о фильме 1965 года «Поймайте нас, если сможете» Джона Бурмена — объясняется не только временем действия. Фрэнк Эбегнейл, сам равняясь на экранных героев тех лет, вряд ли мог стать тогда же кинематографическим персонажем. Точнее, мог бы, но не до конца. Потому что ушлый малый, запросто водящий за нос всё ФБР, играя в кошки-мышки со спецагентом Карлом Хэнрэтти, был им всё-таки пойман, посажен в тюрьму, а потом приглашён для полезного и взаимовыгодного сотрудничества. И будучи поначалу шокирован унылой перспективой работать в конторе с половины девятого до пяти, разбирая бумаги и давая консультации относительно фальшивых чеков, изготовленных другими ловкачами, Эбегнейл, скрепя сердце, согласился с убийственным доводом Хэнрэтти: «Ты не будешь убегать, поскольку тебя никто не станет догонять».
Стивен Спилберг осязаемо, просто и в лаконичной форме даёт почувствовать, как кончились эти «свободные шестидесятые», когда можно было беззаботно и легкомысленно порхать по жизни, срывая очередной крупный куш. И если Стивен Содерберг, ничтоже сумняшеся, перенёс действие римейка «Одиннадцати друзей Оушена» на сорок лет вперёд — в современность, затем сделав сиквел своей романтической саги во славу хитроумных грабителей, то его старший коллега, как раз заставший означенные времена, не склонен согласиться с новоявленным лозунгом Crime Maybe Pay, который опровергает давно существующую максиму Crime Does Not Pay.
В данном случае он — отнюдь не истовый моралист (что, к сожалению, вдруг прорвалось в «Особом мнении», где речь шла о мире будущего, озабоченном идеей наказания людей ещё до совершения ими преступления). В ленте «Поймайте меня, если сможете» (кстати, российский вариант перевода сводит суть истории лишь к соперничеству двух главных героев, а не выражает мотив противостояния одиночки-индивидуалиста и всех остальных, то есть системы в целом) Спилберг приходит к закономерному прагматическому выводу, что отказ от преступлений может и должен быть вознаграждён щедрее, нежели шанс хапнуть кучу денег обманным путём.
Собственно говоря, последняя четверть XX века и первые годы XXI столетия — это эпоха таких неопрагматиков, как сам Стивен Спилберг или компьютерный магнат Билл Гейтс, которые заработали своё громадное состояние благодаря умению материализовывать дерзкие идеи и невероятные фантазии. И кто же есть этот Фрэнк Эбегнейл, кому финансовые компании и банки ныне законно платят миллионы долларов за ценные советы по распознанию поддельных чеков, как ни истинный гений нового времени, превративший свой криминальный дар в куда более прибыльный респектабельный бизнес.
2002

-
-
Other forum [Profile] [PM]
Display posts from previous:    
Reply to topic

The time now is: Today 05:27

All times are GMT + 3 Hours



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum