Today is a free download without charge Download

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate (1997) [Unrated Director's Cut] [1080p] Blu-ray

Reply to topic
 
Author
Message

Varius ®

Gender:

Longevity: 11 years

Posts: 2428

Location: Hell

Торрент-статистика

Post 14-Sep-2012 04:28

[Quote]

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate (1997) [Unrated Director's Cut] [1080p] Blu-ray-«У зла свой путь к победе»- Русское название: Адвокат дьявола
Оригинальное название: The Devil's Advocate
Год выпуска: 1997
Выпущено: США, Германия
Жанр: триллер, драма, детектив
Режиссер: Тейлор Хэкфорд
Сценарий: Джонатан Лемкин, Тони Гилрой, Эндрю Нейдерман
В ролях: Киану Ривз, Аль Пачино, Шарлиз Терон, Джеффри Джонс, Джудит Айви, Конни Нильсен, Крэйг Т. Нельсон, Тамара Тюни, Рубен Сантьяго-Хадсон, Дебра Монк
Перевод: Дублированный, многоголосый закадровый, одноголосый закадровый
Описание фильма:
В Нью-Йорк по приглашению главы крупного юридического концерна прибывает Кевин Ломакс, молодой адвокат. До этого он был известен тем, что защищал исключительно негодяев и притом не проиграл ни одного процесса. На новом месте работы он вполне счастлив, он живет в роскошной квартире с любящей женой, его окружают интересные люди...-

Рейтинг R - Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей-Продолжительность: 02:23:55
Качество видео: Blu-Ray
Контейнер: BDMV
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Аудиокодек:DTS-HD MA, AC-3
Видео: 1920x1080, ~25951 kbps (1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1)
Аудио1: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3692 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1/ 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - английский
Аудио2: AC-3 5.1, 384 kbps, , 48 kHz, 16-bit - русский дублированный
Аудио3: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - русский многоголосый закадровый (НТВ)
Аудио4: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - русский многоголосый закадровый (TV1000)
Аудио5: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - украинский многоголосый закадровый (1+1)
Аудио6: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3738 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1/ 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - русский одноголосый закадровый (А. Гаврилов)
Аудио7: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - португальский
Аудио8: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3726 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1/ 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - русский одноголосый закадровый (Ю. Живов)
Аудио9: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - тайский
Аудио10: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - английский
Субтитры: English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Thai, Chinese
Главы: присутствуют

BDinfo

Код:
DISC INFO:
Disc Title:     T_DVLS_ADVCT_BLUEBIRD
Disc Size:      50 043 137 552 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        No
BDInfo:         0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00100.MPLS
Length:                 2:23:55 (h:m:s)
Size:                   45 426 302 976 bytes
Total Bitrate:          42,08 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        25951 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS-HD Master Audio             English         3692 kbps       5.1 / 48 kHz / 3692 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio             Russian         3738 kbps       5.1 / 48 kHz / 3738 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio             Russian         3726 kbps       5.1 / 48 kHz / 3726 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio             Russian         384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio             Portuguese      192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio             Russian         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio             Thai            192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio             Ukrainian       192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         40,009 kbps
Presentation Graphics           Chinese         32,707 kbps
Presentation Graphics           Chinese         55,965 kbps
Presentation Graphics           Danish          29,792 kbps
Presentation Graphics           Dutch           34,063 kbps
Presentation Graphics           Finnish         30,335 kbps
Presentation Graphics           French          31,544 kbps
Presentation Graphics           German          37,761 kbps
Presentation Graphics           Italian         42,983 kbps
Presentation Graphics           Norwegian       30,028 kbps
Presentation Graphics           Polish          26,381 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      35,273 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      36,061 kbps
Presentation Graphics           Russian         44,799 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,006 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,006 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,006 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,006 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,006 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,006 kbps
Presentation Graphics           Spanish         36,358 kbps
Presentation Graphics           Spanish         34,682 kbps
Presentation Graphics           Thai            35,514 kbps
Presentation Graphics           Thai            0,250 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00063.M2TS      0:00:00.000     2:23:55.668     45 426 302 976  42 082
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:03:25.204     25 684 kbps     34 786 kbps     00:00:04.170    28 866 kbps     00:00:22.439    27 936 kbps     00:00:15.181    133 876 bytes   413 949 bytes   00:00:02.377
2               0:03:25.204     0:01:32.300     26 609 kbps     31 992 kbps     00:04:30.979    27 366 kbps     00:04:12.543    27 121 kbps     00:03:57.528    138 727 bytes   241 233 bytes   00:03:47.310
3               0:04:57.505     0:04:09.707     26 224 kbps     32 018 kbps     00:06:00.109    27 626 kbps     00:06:00.068    27 007 kbps     00:08:56.077    136 721 bytes   276 767 bytes   00:08:53.950
4               0:09:07.213     0:02:59.012     26 169 kbps     34 294 kbps     00:10:10.526    27 492 kbps     00:10:10.526    26 938 kbps     00:10:22.079    136 431 bytes   367 430 bytes   00:09:24.272
5               0:12:06.225     0:02:52.630     27 092 kbps     31 583 kbps     00:13:53.666    28 329 kbps     00:14:53.851    27 978 kbps     00:14:43.007    141 246 bytes   396 161 bytes   00:12:52.605
6               0:14:58.856     0:03:14.736     26 213 kbps     42 895 kbps     00:18:10.506    29 446 kbps     00:18:08.587    27 335 kbps     00:18:03.248    136 660 bytes   397 306 bytes   00:18:10.672
7               0:18:13.592     0:02:38.992     26 629 kbps     32 741 kbps     00:20:31.605    28 405 kbps     00:20:22.971    27 862 kbps     00:19:56.820    138 831 bytes   284 462 bytes   00:18:26.063
8               0:20:52.584     0:05:28.036     26 394 kbps     33 421 kbps     00:23:49.344    28 975 kbps     00:25:40.830    28 068 kbps     00:25:35.784    137 606 bytes   350 208 bytes   00:26:20.620
9               0:26:20.620     0:03:48.394     26 390 kbps     31 865 kbps     00:26:51.276    28 128 kbps     00:27:22.390    27 480 kbps     00:26:20.912    137 584 bytes   342 063 bytes   00:26:21.413
10              0:30:09.015     0:03:36.466     25 871 kbps     39 057 kbps     00:30:48.680    28 903 kbps     00:30:44.717    27 561 kbps     00:30:22.654    134 881 bytes   319 549 bytes   00:31:23.881
11              0:33:45.481     0:02:25.478     26 481 kbps     34 036 kbps     00:34:52.882    28 253 kbps     00:34:28.357    28 030 kbps     00:33:49.318    138 060 bytes   274 789 bytes   00:35:57.613
12              0:36:10.960     0:02:20.890     25 326 kbps     29 777 kbps     00:36:12.712    26 433 kbps     00:36:50.499    26 184 kbps     00:38:13.040    132 039 bytes   280 213 bytes   00:36:13.588
13              0:38:31.851     0:03:03.933     26 424 kbps     30 896 kbps     00:38:40.609    27 752 kbps     00:40:48.821    27 340 kbps     00:38:53.289    137 760 bytes   289 263 bytes   00:40:56.328
14              0:41:35.784     0:05:23.072     26 039 kbps     31 801 kbps     00:44:36.757    27 602 kbps     00:44:36.757    26 988 kbps     00:44:31.710    135 758 bytes   268 082 bytes   00:43:33.694
15              0:46:58.857     0:02:18.263     24 768 kbps     30 784 kbps     00:48:45.380    26 877 kbps     00:48:36.955    26 082 kbps     00:48:37.164    129 129 bytes   235 656 bytes   00:47:56.748
16              0:49:17.120     0:04:05.536     25 071 kbps     31 464 kbps     00:49:39.476    27 166 kbps     00:49:35.389    25 833 kbps     00:49:30.968    130 710 bytes   260 614 bytes   00:50:12.884
17              0:53:22.657     0:03:01.681     26 170 kbps     33 290 kbps     00:55:16.771    28 399 kbps     00:53:29.039    27 704 kbps     00:53:24.826    136 439 bytes   314 683 bytes   00:53:33.293
18              0:56:24.339     0:02:11.631     26 247 kbps     37 681 kbps     00:56:29.135    28 192 kbps     00:56:28.843    27 603 kbps     00:56:29.260    136 838 bytes   285 477 bytes   00:56:25.131
19              0:58:35.970     0:05:04.345     25 857 kbps     35 748 kbps     01:02:54.520    27 432 kbps     01:02:14.188    26 798 kbps     01:01:57.839    134 807 bytes   263 417 bytes   01:03:40.274
20              1:03:40.316     0:02:28.273     26 540 kbps     33 221 kbps     01:04:14.600    28 493 kbps     01:04:49.010    27 301 kbps     01:04:14.433    138 369 bytes   356 309 bytes   01:05:33.971
21              1:06:08.589     0:04:16.422     25 927 kbps     33 886 kbps     01:08:12.463    27 805 kbps     01:09:15.776    27 078 kbps     01:09:22.449    135 173 bytes   331 920 bytes   01:09:00.845
22              1:10:25.012     0:02:29.274     25 677 kbps     32 045 kbps     01:10:25.012    27 473 kbps     01:12:08.115    26 693 kbps     01:12:00.566    133 866 bytes   269 912 bytes   01:10:27.389
23              1:12:54.286     0:01:36.387     25 604 kbps     31 404 kbps     01:13:58.642    27 696 kbps     01:13:31.448    26 487 kbps     01:13:32.032    133 489 bytes   272 430 bytes   01:13:58.725
24              1:14:30.674     0:02:44.622     25 595 kbps     32 832 kbps     01:15:35.155    27 581 kbps     01:16:00.889    26 740 kbps     01:15:39.451    133 439 bytes   256 073 bytes   01:16:21.118
25              1:17:15.297     0:02:02.080     25 498 kbps     47 493 kbps     01:19:16.293    27 532 kbps     01:18:22.072    26 876 kbps     01:18:55.188    132 935 bytes   415 908 bytes   01:19:16.835
26              1:19:17.377     0:02:57.010     25 615 kbps     30 162 kbps     01:20:48.343    27 041 kbps     01:20:48.343    26 471 kbps     01:19:52.245    133 543 bytes   244 722 bytes   01:19:49.409
27              1:22:14.387     0:03:45.600     26 268 kbps     31 153 kbps     01:25:58.987    27 596 kbps     01:22:20.477    27 116 kbps     01:22:15.138    136 947 bytes   351 969 bytes   01:22:19.684
28              1:25:59.988     0:02:50.044     25 495 kbps     32 017 kbps     01:28:19.877    27 484 kbps     01:26:27.265    26 504 kbps     01:28:11.786    132 919 bytes   381 454 bytes   01:28:19.919
29              1:28:50.033     0:04:46.119     26 380 kbps     49 944 kbps     01:33:34.275    29 135 kbps     01:33:07.748    28 148 kbps     01:30:51.654    137 534 bytes   427 061 bytes   01:33:35.067
30              1:33:36.152     0:05:16.482     25 984 kbps     36 176 kbps     01:37:19.208    28 487 kbps     01:37:16.247    27 566 kbps     01:37:10.991    135 468 bytes   282 265 bytes   01:37:22.503
31              1:38:52.635     0:04:21.719     26 225 kbps     36 232 kbps     01:39:28.504    29 460 kbps     01:39:28.379    27 851 kbps     01:39:28.462    136 723 bytes   422 155 bytes   01:39:36.011
32              1:43:14.354     0:02:26.604     25 786 kbps     31 811 kbps     01:43:35.709    27 750 kbps     01:43:35.584    26 717 kbps     01:43:15.731    134 435 bytes   399 569 bytes   01:45:40.000
33              1:45:40.959     0:02:47.417     26 469 kbps     33 303 kbps     01:47:02.374    28 789 kbps     01:47:59.389    28 216 kbps     01:47:57.721    137 996 bytes   312 094 bytes   01:48:22.996
34              1:48:28.376     0:04:52.875     26 454 kbps     37 194 kbps     01:52:40.170    28 958 kbps     01:52:40.170    27 521 kbps     01:51:35.689    137 919 bytes   474 362 bytes   01:51:32.227
35              1:53:21.252     0:02:19.097     26 495 kbps     33 797 kbps     01:54:42.208    28 841 kbps     01:54:37.996    27 306 kbps     01:54:33.074    138 133 bytes   265 893 bytes   01:55:40.350
36              1:55:40.350     0:01:18.787     25 707 kbps     32 503 kbps     01:56:13.132    27 830 kbps     01:56:02.246    26 804 kbps     01:56:01.245    134 024 bytes   298 916 bytes   01:56:52.255
37              1:56:59.137     0:04:48.997     25 923 kbps     33 991 kbps     01:57:21.951    28 329 kbps     01:57:59.447    27 817 kbps     01:57:54.859    135 149 bytes   319 147 bytes   01:57:22.952
38              2:01:48.134     0:04:07.664     25 653 kbps     29 924 kbps     02:01:51.304    26 819 kbps     02:01:49.260    26 310 kbps     02:02:00.104    133 741 bytes   284 889 bytes   02:03:56.429
39              2:05:55.798     0:04:03.993     25 744 kbps     31 355 kbps     02:08:03.592    27 921 kbps     02:07:56.377    27 549 kbps     02:07:51.372    134 218 bytes   301 740 bytes   02:08:22.528
40              2:09:59.792     0:02:24.060     25 265 kbps     34 352 kbps     02:12:03.040    28 306 kbps     02:12:01.622    26 732 kbps     02:11:59.661    131 720 bytes   293 121 bytes   02:10:17.392
41              2:12:23.852     0:01:16.242     25 993 kbps     40 289 kbps     02:12:48.502    29 158 kbps     02:13:01.723    28 085 kbps     02:13:01.723    135 514 bytes   292 960 bytes   02:13:01.223
42              2:13:40.095     0:02:56.551     26 510 kbps     32 106 kbps     02:13:44.141    30 575 kbps     02:13:40.262    28 575 kbps     02:13:40.262    138 211 bytes   289 950 bytes   02:14:39.905
43              2:16:36.646     0:07:19.021     24 499 kbps     37 919 kbps     02:19:45.585    31 076 kbps     02:20:13.988    30 652 kbps     02:19:52.926    127 750 bytes   320 598 bytes   02:22:17.403

На диске:

• Аудио-комментарии создателей;
• Удаленные сцены (с комментариями/без комментариев) ~ 46 min;
• Трейлер.

Знаете ли вы что...

» Герой Джон Милтон был назван в честь автора классического произведения «Потерянный рай», в котором рассказана история падшего человека.
» Когда в конце фильма Ломакс находится в офисе Милтона, он произносит: «Лучше править в аду, чем служить в раю». Фраза взята из эпической поэмы Джона Милтона «Потерянный рай».
» После выхода фильма скульптор Фредерик Харт предъявил иск компании «Warner Brothers» на основании того, что большое скульптурное панно на стене пентхауса Джона Милтона является точной копией его работы «Ex Nihilo», находящейся у входа в Вашингтонский кафедральный собор Епископальной церкви США. В феврале 1998 года, в рамках судебного урегулирования конфликта, компания обязалась выплатить скульптору авторский гонорар за уже выпущенные 475 000 копий картины, а в остальных копиях эта скульптура должна быть удалена из фильма (несмотря на то, что это ожившее в финале панно, видимое за весь фильм в течение почти 20 минут, очень гармонично вписывается в структуру картины).
» Боксерский поединок, который посещают Милтон и Ломакс, на самом деле не отрежиссированная сцена, а матч мирового чемпионата по боксу. Встреча происходила 4 октября 1996 года в Нью-Йорке. На ринге сражались Рой Джонс младший, чемпион в суперсреднем весе по версии IBF, против Брайанта Брэннона. Чемпион одержал победу уже во втором раунде.
» В сцене, когда Ломакс и Милтон идут через рынок, можно заметить человека, несущего коробку сзади них. На коробке написано: «Освещенные ореолом».
» Персонаж Конни Нилсен разговаривает на итальянском языке во всех версиях фильма, кроме итальянской. Там она говорит по-испански. Занятно, что родной язык актрисы — датский.
» Первоначально фильм должен был снять Джоэль Шумахер. А роль Кевина Ломакса должен был исполнить Брэд Питт.
» Для того чтобы глубже погрузиться в свой персонаж, Шарлиз Терон тратила час в день в течение трех месяцев на посещение психотерапевта. Таким образом, она «практиковала шизофрению».
» Место Кеану Ривза могло достаться Эдварду Нортону или Джону Кьюсаку.
» Изначально в фильме планировалось уместить куда больше спецэффектов, сделав его блокбастером. Но от такого проекта Аль Пачино успел отказаться пять раз. После того как Тэйлор Хэкфорд при помощи нескольких людей переписал сценарий, он предложил его Пачино снова. Актеру понравилась новая версия сценария, но он подумал, что у него не получится изобразить Милтона достойно и предложил отдать эту роль Роберту Редфорду или Шону Коннери.
» Это был дебют датчанки Кони Нилсен в американском кино.
» Тэйлор Хекфорд сначала не хотел утверждать на роль Мэри Шарлиз Терон, потому что по его мнению, она была слишком красива для этой роли.
» Песня, играющая во время титров (Rolling Stones — Paint It Black), не вошла в официальный саундтрек.
» Киану Ривз отказался от части гонорара за фильм, чтобы обеспечить участие в нем Аль Пачино.
» Эпизоды в офисе Джона Милтона с видом на наружную террасу и панораму Нью-Йорка с высоты птичьего полета действительно снимались на вершине небоскреба: съемочная площадка была оборудована на 50-м этаже здания «Континентал Тауэр», расположенном в Манхэттене на Уолл-стрит, в 8 футах от края. Таким образом, за окном мы видим совершенно реальную панораму Нью-Йорка, а не компьютерную дорисовку.
» Адвокат дьявола (лат. advocatus diaboli) — это неофициальное название должности института канонизации и беатификации в католической церкви. Официально эта должность называлась «укрепитель веры» (лат. promotor fidei). Она была введена в 1587 году папой Сикстом V и официально отменена в 1983 году папой Иоанном Павлом II. Функция адвоката дьявола заключалась в том, чтобы собрать все возможные аргументы, которые могли бы помешать канонизации или беатификации праведника, которая могла состояться только в том случае, если укрепитель веры не находил аргументов достаточной важности, для того чтобы отменить процедуру. До 1983 года ни один акт канонизации или беатификации не мог быть признан законным, если при этом акте не присутствовал адвокат дьявола.

Премии и номинации:

Премия канала «MTV», 1998 год

Номинации (1):
Лучший злодей (Аль Пачино)
Сатурн, 1998 год

Победитель (1):
Лучший фильм ужасов
Номинации (3):
Лучший актер (Аль Пачино)
Лучший сценарий
Лучший грим

Дополнительно

Диск пересобран О Великий Админ'ом из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD Reauthor от DVDLogic Software (http://www.dvd-logic.com) и Sonic Scenarist BD, Adobe Photoshop, SubRip, SubtitleWorkshop, Sony Sound Forge, Eac3to, DTS-HD Suite. Структура диска полностью сохранена.
Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 5, Arcsoft Total Media Player 3, Power DVD10, Scenarist QC 1.5, Dune BD-Prime 3.0 и бытовом блурей плеере LG BX-580. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!")
Русские DTS-HD МА получены микшированием чистого голоса переводчика с каналом оригинальной ХД дорожки.
За голос Гаврилова - большое спасибо shtift!
За исходник - спасибо CHDBits!
-Скриншоты:
         
         

Скриншоты меню

   
  -Релиз от:
Релиз группа:

_________________

Создавая "Новую папку", не считайте себя Создателем - это право Вам дано Админом


Other forum [Profile] [PM]
Display posts from previous:    
Reply to topic

The time now is: Today 23:10

All times are GMT + 3 Hours



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum