Varius ®
  Gender:  Longevity: 11 years Posts: 2428
Location: Hell

|
Адвокат дьявола / The Devil's Advocate (1997) [Unrated Director's Cut] [1080p] Blu-ray-«У зла свой путь к победе»-
Русское название: Адвокат дьявола
Оригинальное название: The Devil's Advocate
Год выпуска: 1997
Выпущено: США, Германия
Жанр: триллер, драма, детектив
Режиссер: Тейлор Хэкфорд
Сценарий: Джонатан Лемкин, Тони Гилрой, Эндрю Нейдерман
В ролях: Киану Ривз, Аль Пачино, Шарлиз Терон, Джеффри Джонс, Джудит Айви, Конни Нильсен, Крэйг Т. Нельсон, Тамара Тюни, Рубен Сантьяго-Хадсон, Дебра Монк
Перевод: Дублированный, многоголосый закадровый, одноголосый закадровый Описание фильма:
В Нью-Йорк по приглашению главы крупного юридического концерна прибывает Кевин Ломакс, молодой адвокат. До этого он был известен тем, что защищал исключительно негодяев и притом не проиграл ни одного процесса. На новом месте работы он вполне счастлив, он живет в роскошной квартире с любящей женой, его окружают интересные люди...-
Рейтинг R - Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей-Продолжительность: 02:23:55
Качество видео: Blu-Ray
Контейнер: BDMV
Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Аудиокодек:DTS-HD MA, AC-3
Видео: 1920x1080, ~25951 kbps (1080p, 23,976 fps, 16:9, High Profile 4.1)
Аудио1: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3692 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1/ 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - английский
Аудио2: AC-3 5.1, 384 kbps, , 48 kHz, 16-bit - русский дублированный
Аудио3: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - русский многоголосый закадровый (НТВ)
Аудио4: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - русский многоголосый закадровый (TV1000)
Аудио5: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - украинский многоголосый закадровый (1+1)
Аудио6: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3738 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1/ 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - русский одноголосый закадровый (А. Гаврилов)
Аудио7: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - португальский
Аудио8: DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 3726 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1/ 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) - русский одноголосый закадровый (Ю. Живов)
Аудио9: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - тайский
Аудио10: AC-3 2.0, 192 kbps, , 48 kHz, 16-bit - английский
Субтитры: English, French, German, Italian, Dutch, Spanish, Portuguese, Danish, Finnish, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Thai, Chinese
Главы: присутствуют
BDinfo
Код:
DISC INFO: Disc Title: T_DVLS_ADVCT_BLUEBIRD
Disc Size: 50 043 137 552 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.6 PLAYLIST REPORT: Name: 00100.MPLS
Length: 2:23:55 (h:m:s)
Size: 45 426 302 976 bytes
Total Bitrate: 42,08 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 25951 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3692 kbps 5.1 / 48 kHz / 3692 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 3738 kbps 5.1 / 48 kHz / 3738 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 3726 kbps 5.1 / 48 kHz / 3726 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Portuguese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Thai 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Ukrainian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 40,009 kbps
Presentation Graphics Chinese 32,707 kbps
Presentation Graphics Chinese 55,965 kbps
Presentation Graphics Danish 29,792 kbps
Presentation Graphics Dutch 34,063 kbps
Presentation Graphics Finnish 30,335 kbps
Presentation Graphics French 31,544 kbps
Presentation Graphics German 37,761 kbps
Presentation Graphics Italian 42,983 kbps
Presentation Graphics Norwegian 30,028 kbps
Presentation Graphics Polish 26,381 kbps
Presentation Graphics Portuguese 35,273 kbps
Presentation Graphics Portuguese 36,061 kbps
Presentation Graphics Russian 44,799 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
Presentation Graphics Russian 0,006 kbps
Presentation Graphics Spanish 36,358 kbps
Presentation Graphics Spanish 34,682 kbps
Presentation Graphics Thai 35,514 kbps
Presentation Graphics Thai 0,250 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00063.M2TS 0:00:00.000 2:23:55.668 45 426 302 976 42 082 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:03:25.204 25 684 kbps 34 786 kbps 00:00:04.170 28 866 kbps 00:00:22.439 27 936 kbps 00:00:15.181 133 876 bytes 413 949 bytes 00:00:02.377
2 0:03:25.204 0:01:32.300 26 609 kbps 31 992 kbps 00:04:30.979 27 366 kbps 00:04:12.543 27 121 kbps 00:03:57.528 138 727 bytes 241 233 bytes 00:03:47.310
3 0:04:57.505 0:04:09.707 26 224 kbps 32 018 kbps 00:06:00.109 27 626 kbps 00:06:00.068 27 007 kbps 00:08:56.077 136 721 bytes 276 767 bytes 00:08:53.950
4 0:09:07.213 0:02:59.012 26 169 kbps 34 294 kbps 00:10:10.526 27 492 kbps 00:10:10.526 26 938 kbps 00:10:22.079 136 431 bytes 367 430 bytes 00:09:24.272
5 0:12:06.225 0:02:52.630 27 092 kbps 31 583 kbps 00:13:53.666 28 329 kbps 00:14:53.851 27 978 kbps 00:14:43.007 141 246 bytes 396 161 bytes 00:12:52.605
6 0:14:58.856 0:03:14.736 26 213 kbps 42 895 kbps 00:18:10.506 29 446 kbps 00:18:08.587 27 335 kbps 00:18:03.248 136 660 bytes 397 306 bytes 00:18:10.672
7 0:18:13.592 0:02:38.992 26 629 kbps 32 741 kbps 00:20:31.605 28 405 kbps 00:20:22.971 27 862 kbps 00:19:56.820 138 831 bytes 284 462 bytes 00:18:26.063
8 0:20:52.584 0:05:28.036 26 394 kbps 33 421 kbps 00:23:49.344 28 975 kbps 00:25:40.830 28 068 kbps 00:25:35.784 137 606 bytes 350 208 bytes 00:26:20.620
9 0:26:20.620 0:03:48.394 26 390 kbps 31 865 kbps 00:26:51.276 28 128 kbps 00:27:22.390 27 480 kbps 00:26:20.912 137 584 bytes 342 063 bytes 00:26:21.413
10 0:30:09.015 0:03:36.466 25 871 kbps 39 057 kbps 00:30:48.680 28 903 kbps 00:30:44.717 27 561 kbps 00:30:22.654 134 881 bytes 319 549 bytes 00:31:23.881
11 0:33:45.481 0:02:25.478 26 481 kbps 34 036 kbps 00:34:52.882 28 253 kbps 00:34:28.357 28 030 kbps 00:33:49.318 138 060 bytes 274 789 bytes 00:35:57.613
12 0:36:10.960 0:02:20.890 25 326 kbps 29 777 kbps 00:36:12.712 26 433 kbps 00:36:50.499 26 184 kbps 00:38:13.040 132 039 bytes 280 213 bytes 00:36:13.588
13 0:38:31.851 0:03:03.933 26 424 kbps 30 896 kbps 00:38:40.609 27 752 kbps 00:40:48.821 27 340 kbps 00:38:53.289 137 760 bytes 289 263 bytes 00:40:56.328
14 0:41:35.784 0:05:23.072 26 039 kbps 31 801 kbps 00:44:36.757 27 602 kbps 00:44:36.757 26 988 kbps 00:44:31.710 135 758 bytes 268 082 bytes 00:43:33.694
15 0:46:58.857 0:02:18.263 24 768 kbps 30 784 kbps 00:48:45.380 26 877 kbps 00:48:36.955 26 082 kbps 00:48:37.164 129 129 bytes 235 656 bytes 00:47:56.748
16 0:49:17.120 0:04:05.536 25 071 kbps 31 464 kbps 00:49:39.476 27 166 kbps 00:49:35.389 25 833 kbps 00:49:30.968 130 710 bytes 260 614 bytes 00:50:12.884
17 0:53:22.657 0:03:01.681 26 170 kbps 33 290 kbps 00:55:16.771 28 399 kbps 00:53:29.039 27 704 kbps 00:53:24.826 136 439 bytes 314 683 bytes 00:53:33.293
18 0:56:24.339 0:02:11.631 26 247 kbps 37 681 kbps 00:56:29.135 28 192 kbps 00:56:28.843 27 603 kbps 00:56:29.260 136 838 bytes 285 477 bytes 00:56:25.131
19 0:58:35.970 0:05:04.345 25 857 kbps 35 748 kbps 01:02:54.520 27 432 kbps 01:02:14.188 26 798 kbps 01:01:57.839 134 807 bytes 263 417 bytes 01:03:40.274
20 1:03:40.316 0:02:28.273 26 540 kbps 33 221 kbps 01:04:14.600 28 493 kbps 01:04:49.010 27 301 kbps 01:04:14.433 138 369 bytes 356 309 bytes 01:05:33.971
21 1:06:08.589 0:04:16.422 25 927 kbps 33 886 kbps 01:08:12.463 27 805 kbps 01:09:15.776 27 078 kbps 01:09:22.449 135 173 bytes 331 920 bytes 01:09:00.845
22 1:10:25.012 0:02:29.274 25 677 kbps 32 045 kbps 01:10:25.012 27 473 kbps 01:12:08.115 26 693 kbps 01:12:00.566 133 866 bytes 269 912 bytes 01:10:27.389
23 1:12:54.286 0:01:36.387 25 604 kbps 31 404 kbps 01:13:58.642 27 696 kbps 01:13:31.448 26 487 kbps 01:13:32.032 133 489 bytes 272 430 bytes 01:13:58.725
24 1:14:30.674 0:02:44.622 25 595 kbps 32 832 kbps 01:15:35.155 27 581 kbps 01:16:00.889 26 740 kbps 01:15:39.451 133 439 bytes 256 073 bytes 01:16:21.118
25 1:17:15.297 0:02:02.080 25 498 kbps 47 493 kbps 01:19:16.293 27 532 kbps 01:18:22.072 26 876 kbps 01:18:55.188 132 935 bytes 415 908 bytes 01:19:16.835
26 1:19:17.377 0:02:57.010 25 615 kbps 30 162 kbps 01:20:48.343 27 041 kbps 01:20:48.343 26 471 kbps 01:19:52.245 133 543 bytes 244 722 bytes 01:19:49.409
27 1:22:14.387 0:03:45.600 26 268 kbps 31 153 kbps 01:25:58.987 27 596 kbps 01:22:20.477 27 116 kbps 01:22:15.138 136 947 bytes 351 969 bytes 01:22:19.684
28 1:25:59.988 0:02:50.044 25 495 kbps 32 017 kbps 01:28:19.877 27 484 kbps 01:26:27.265 26 504 kbps 01:28:11.786 132 919 bytes 381 454 bytes 01:28:19.919
29 1:28:50.033 0:04:46.119 26 380 kbps 49 944 kbps 01:33:34.275 29 135 kbps 01:33:07.748 28 148 kbps 01:30:51.654 137 534 bytes 427 061 bytes 01:33:35.067
30 1:33:36.152 0:05:16.482 25 984 kbps 36 176 kbps 01:37:19.208 28 487 kbps 01:37:16.247 27 566 kbps 01:37:10.991 135 468 bytes 282 265 bytes 01:37:22.503
31 1:38:52.635 0:04:21.719 26 225 kbps 36 232 kbps 01:39:28.504 29 460 kbps 01:39:28.379 27 851 kbps 01:39:28.462 136 723 bytes 422 155 bytes 01:39:36.011
32 1:43:14.354 0:02:26.604 25 786 kbps 31 811 kbps 01:43:35.709 27 750 kbps 01:43:35.584 26 717 kbps 01:43:15.731 134 435 bytes 399 569 bytes 01:45:40.000
33 1:45:40.959 0:02:47.417 26 469 kbps 33 303 kbps 01:47:02.374 28 789 kbps 01:47:59.389 28 216 kbps 01:47:57.721 137 996 bytes 312 094 bytes 01:48:22.996
34 1:48:28.376 0:04:52.875 26 454 kbps 37 194 kbps 01:52:40.170 28 958 kbps 01:52:40.170 27 521 kbps 01:51:35.689 137 919 bytes 474 362 bytes 01:51:32.227
35 1:53:21.252 0:02:19.097 26 495 kbps 33 797 kbps 01:54:42.208 28 841 kbps 01:54:37.996 27 306 kbps 01:54:33.074 138 133 bytes 265 893 bytes 01:55:40.350
36 1:55:40.350 0:01:18.787 25 707 kbps 32 503 kbps 01:56:13.132 27 830 kbps 01:56:02.246 26 804 kbps 01:56:01.245 134 024 bytes 298 916 bytes 01:56:52.255
37 1:56:59.137 0:04:48.997 25 923 kbps 33 991 kbps 01:57:21.951 28 329 kbps 01:57:59.447 27 817 kbps 01:57:54.859 135 149 bytes 319 147 bytes 01:57:22.952
38 2:01:48.134 0:04:07.664 25 653 kbps 29 924 kbps 02:01:51.304 26 819 kbps 02:01:49.260 26 310 kbps 02:02:00.104 133 741 bytes 284 889 bytes 02:03:56.429
39 2:05:55.798 0:04:03.993 25 744 kbps 31 355 kbps 02:08:03.592 27 921 kbps 02:07:56.377 27 549 kbps 02:07:51.372 134 218 bytes 301 740 bytes 02:08:22.528
40 2:09:59.792 0:02:24.060 25 265 kbps 34 352 kbps 02:12:03.040 28 306 kbps 02:12:01.622 26 732 kbps 02:11:59.661 131 720 bytes 293 121 bytes 02:10:17.392
41 2:12:23.852 0:01:16.242 25 993 kbps 40 289 kbps 02:12:48.502 29 158 kbps 02:13:01.723 28 085 kbps 02:13:01.723 135 514 bytes 292 960 bytes 02:13:01.223
42 2:13:40.095 0:02:56.551 26 510 kbps 32 106 kbps 02:13:44.141 30 575 kbps 02:13:40.262 28 575 kbps 02:13:40.262 138 211 bytes 289 950 bytes 02:14:39.905
43 2:16:36.646 0:07:19.021 24 499 kbps 37 919 kbps 02:19:45.585 31 076 kbps 02:20:13.988 30 652 kbps 02:19:52.926 127 750 bytes 320 598 bytes 02:22:17.403
На диске:
• Аудио-комментарии создателей;
• Удаленные сцены (с комментариями/без комментариев) ~ 46 min;
• Трейлер.
Знаете ли вы что...
» Герой Джон Милтон был назван в честь автора классического произведения «Потерянный рай», в котором рассказана история падшего человека.
» Когда в конце фильма Ломакс находится в офисе Милтона, он произносит: «Лучше править в аду, чем служить в раю». Фраза взята из эпической поэмы Джона Милтона «Потерянный рай».
» После выхода фильма скульптор Фредерик Харт предъявил иск компании «Warner Brothers» на основании того, что большое скульптурное панно на стене пентхауса Джона Милтона является точной копией его работы «Ex Nihilo», находящейся у входа в Вашингтонский кафедральный собор Епископальной церкви США. В феврале 1998 года, в рамках судебного урегулирования конфликта, компания обязалась выплатить скульптору авторский гонорар за уже выпущенные 475 000 копий картины, а в остальных копиях эта скульптура должна быть удалена из фильма (несмотря на то, что это ожившее в финале панно, видимое за весь фильм в течение почти 20 минут, очень гармонично вписывается в структуру картины).
» Боксерский поединок, который посещают Милтон и Ломакс, на самом деле не отрежиссированная сцена, а матч мирового чемпионата по боксу. Встреча происходила 4 октября 1996 года в Нью-Йорке. На ринге сражались Рой Джонс младший, чемпион в суперсреднем весе по версии IBF, против Брайанта Брэннона. Чемпион одержал победу уже во втором раунде.
» В сцене, когда Ломакс и Милтон идут через рынок, можно заметить человека, несущего коробку сзади них. На коробке написано: «Освещенные ореолом».
» Персонаж Конни Нилсен разговаривает на итальянском языке во всех версиях фильма, кроме итальянской. Там она говорит по-испански. Занятно, что родной язык актрисы — датский.
» Первоначально фильм должен был снять Джоэль Шумахер. А роль Кевина Ломакса должен был исполнить Брэд Питт.
» Для того чтобы глубже погрузиться в свой персонаж, Шарлиз Терон тратила час в день в течение трех месяцев на посещение психотерапевта. Таким образом, она «практиковала шизофрению».
» Место Кеану Ривза могло достаться Эдварду Нортону или Джону Кьюсаку.
» Изначально в фильме планировалось уместить куда больше спецэффектов, сделав его блокбастером. Но от такого проекта Аль Пачино успел отказаться пять раз. После того как Тэйлор Хэкфорд при помощи нескольких людей переписал сценарий, он предложил его Пачино снова. Актеру понравилась новая версия сценария, но он подумал, что у него не получится изобразить Милтона достойно и предложил отдать эту роль Роберту Редфорду или Шону Коннери.
» Это был дебют датчанки Кони Нилсен в американском кино.
» Тэйлор Хекфорд сначала не хотел утверждать на роль Мэри Шарлиз Терон, потому что по его мнению, она была слишком красива для этой роли.
» Песня, играющая во время титров (Rolling Stones — Paint It Black), не вошла в официальный саундтрек.
» Киану Ривз отказался от части гонорара за фильм, чтобы обеспечить участие в нем Аль Пачино.
» Эпизоды в офисе Джона Милтона с видом на наружную террасу и панораму Нью-Йорка с высоты птичьего полета действительно снимались на вершине небоскреба: съемочная площадка была оборудована на 50-м этаже здания «Континентал Тауэр», расположенном в Манхэттене на Уолл-стрит, в 8 футах от края. Таким образом, за окном мы видим совершенно реальную панораму Нью-Йорка, а не компьютерную дорисовку.
» Адвокат дьявола (лат. advocatus diaboli) — это неофициальное название должности института канонизации и беатификации в католической церкви. Официально эта должность называлась «укрепитель веры» (лат. promotor fidei). Она была введена в 1587 году папой Сикстом V и официально отменена в 1983 году папой Иоанном Павлом II. Функция адвоката дьявола заключалась в том, чтобы собрать все возможные аргументы, которые могли бы помешать канонизации или беатификации праведника, которая могла состояться только в том случае, если укрепитель веры не находил аргументов достаточной важности, для того чтобы отменить процедуру. До 1983 года ни один акт канонизации или беатификации не мог быть признан законным, если при этом акте не присутствовал адвокат дьявола.
Премии и номинации:
Премия канала «MTV», 1998 год
Номинации (1):
Лучший злодей (Аль Пачино) Сатурн, 1998 год
Победитель (1):
Лучший фильм ужасов
Номинации (3):
Лучший актер (Аль Пачино)
Лучший сценарий
Лучший грим
Дополнительно
Диск пересобран О Великий Админ'ом из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD Reauthor от DVDLogic Software ( http://www.dvd-logic.com) и Sonic Scenarist BD, Adobe Photoshop, SubRip, SubtitleWorkshop, Sony Sound Forge, Eac3to, DTS-HD Suite. Структура диска полностью сохранена.
Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 5, Arcsoft Total Media Player 3, Power DVD10, Scenarist QC 1.5, Dune BD-Prime 3.0 и бытовом блурей плеере LG BX-580. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!")
Русские DTS-HD МА получены микшированием чистого голоса переводчика с каналом оригинальной ХД дорожки.
За голос Гаврилова - большое спасибо shtift!
За исходник - спасибо CHDBits!
-Скриншоты:
Скриншоты меню
-Релиз от:
Релиз группа:
_________________
Создавая "Новую папку", не считайте себя Создателем - это право Вам дано Админом
|