Today is a free download without charge Download

Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны / Transformers: Dark of the Moon (2011) [1080p] Blu-Ray [en, fr, por, esp]

Reply to topic
 
Author
Message

Varius ®

Gender:

Longevity: 9 years 7 months

Posts: 2417

Location: Hell

Торрент-статистика

Post 27-Sep-2011 21:35

[Quote]

[en, fr, por, esp] Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны / Transformers: Dark of the Moon (2011) [1080p] Blu-Ray- Русское название: Трансформеры 3: Тёмная сторона Луны
Оригинальное название: Transformers: Dark of the Moon
Год выпуска: 2011
Жанр: Фантастика, Боевик, Приключения
Описание фильма:
Для наших героев наступили печальные будни: Сэм потерял Микаэлу, правительство выпускает законодательный акт о выселении Автоботов с Земли, а пока Мегатрон скрывается после позорного поражения Фоллена, десептикон Шокуэйв, правитель Кибертрона, готовится нанести визит нашей планете с совсем недобрыми намерениями. Действие заключительной части трилогии на этот раз охватит не только Землю, но и Луну, темная сторона которой хранит не менее темные тайны.
Режиссер: Майкл Бэй
Актеры: Шайа ЛаБаф, Джош Дюамель, Джон Туртурро, Тайриз Гибсон, Роузи Хантингтон-Уайтли, Патрик Демпси, Кевин Данн, Джули Уайт, Джон Малкович, Питер Каллен
Продолжительность: 02:34:23
Перевод: Отсутствует
Дата мировой премьеры: 25 июня 2011 г.
Дата российской премьеры: 29 июня 2011 г., «Централ Партнершип»
Видеокодек: MPEG-4 AVC Video
Битрейт видео: ~27665 kb/s
Размер кадра: 1920*1080
Качество видео: Blu-Ray
Аудио#1: Dolby TrueHD Audio Английский 7.1 / 48 kHz / 4301 kbps / 24-bit
Аудио#2: Dolby Digital Audio Английский 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#3: Dolby Digital Audio Английский 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#4: Dolby Digital Audio Французский 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#5: Dolby Digital Audio Португальский 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#6: Dolby Digital Audio Испанский 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Аудио#7: Dolby Digital Audio Английский 2.0 / 48 kHz / 224 kbps
Субтитры: Английские, французские, португальские, испанкие

BDInfo:

Disc Title: Transformers 3
Disc Size: 46 267 416 241 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.6
Notes:
BDINFO HOME:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/blu-ray/tools/bdinfo
INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
AVS Forum Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=1155731
********************
PLAYLIST: 00800.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:
Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00800.MPLS                                                      AVC     2:34:23 45 614 217 216  46 267 416 241  39,39   27,67   Dolby TrueHD 7.1 4301Kbps (48kHz/24-bit)  DD AC3 5.1 640Kbps
Код:
DISC INFO:
Disc Title:     Transformers 3
Disc Size:      46 267 416 241 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00800.MPLS
Length:                 2:34:23 (h:m:s)
Size:                   45 614 217 216 bytes
Total Bitrate:          39,39 Mbps
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        27665 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Dolby TrueHD Audio              English         4301 kbps       7.1 / 48 kHz / 4301 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio             English         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             English         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             French          640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Portuguese      640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             Spanish         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio             English         224 kbps        2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         40,463 kbps
Presentation Graphics           English         44,768 kbps
Presentation Graphics           French          39,808 kbps
Presentation Graphics           Portuguese      32,999 kbps
Presentation Graphics           Spanish         34,679 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00800.M2TS      0:00:00.000     2:34:23.295     45 614 217 216  39 394
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:08:52.573     27 358 kbps     35 273 kbps     00:08:39.477    33 294 kbps     00:00:02.002    33 111 kbps     00:00:01.001    142 618 bytes   402 618 bytes   00:03:07.562
2               0:08:52.573     0:05:34.042     27 386 kbps     31 589 kbps     00:08:52.615    29 783 kbps     00:08:52.573    28 663 kbps     00:11:32.942    142 779 bytes   343 661 bytes   00:13:00.946
3               0:14:26.615     0:05:54.312     27 598 kbps     34 688 kbps     00:20:13.170    33 104 kbps     00:20:09.207    30 532 kbps     00:20:04.203    143 885 bytes   318 112 bytes   00:16:08.509
4               0:20:20.928     0:08:27.215     27 727 kbps     35 464 kbps     00:26:31.965    33 876 kbps     00:27:09.461    31 792 kbps     00:26:27.335    144 556 bytes   353 180 bytes   00:28:24.744
5               0:28:48.143     0:07:30.491     27 360 kbps     36 575 kbps     00:36:16.924    33 523 kbps     00:34:40.995    32 708 kbps     00:34:40.495    142 643 bytes   545 536 bytes   00:35:43.432
6               0:36:18.634     0:08:59.914     27 392 kbps     35 954 kbps     00:45:12.918    32 027 kbps     00:45:13.001    30 859 kbps     00:45:07.996    142 808 bytes   305 569 bytes   00:37:42.551
7               0:45:18.549     0:06:34.477     27 550 kbps     34 085 kbps     00:46:46.303    33 163 kbps     00:46:42.299    31 469 kbps     00:46:42.132    143 631 bytes   355 091 bytes   00:49:43.939
8               0:51:53.026     0:04:41.197     27 367 kbps     36 800 kbps     00:56:22.587    30 691 kbps     00:55:34.622    29 199 kbps     00:55:31.619    142 681 bytes   378 735 bytes   00:56:08.698
9               0:56:34.224     0:07:39.083     27 770 kbps     34 226 kbps     00:57:39.456    32 749 kbps     00:56:35.183    30 781 kbps     01:03:50.326    144 780 bytes   374 004 bytes   01:01:32.772
10              1:04:13.307     0:08:43.397     27 752 kbps     36 866 kbps     01:08:05.122    34 150 kbps     01:11:58.272    33 375 kbps     01:07:52.526    144 687 bytes   340 226 bytes   01:04:21.315
11              1:12:56.705     0:06:12.372     27 721 kbps     35 934 kbps     01:18:54.855    33 613 kbps     01:18:50.851    32 276 kbps     01:18:49.599    144 524 bytes   312 645 bytes   01:14:29.506
12              1:19:09.077     0:04:32.313     27 681 kbps     34 146 kbps     01:22:28.652    33 779 kbps     01:22:45.460    33 596 kbps     01:22:28.151    144 315 bytes   299 999 bytes   01:21:38.518
13              1:23:41.391     0:05:03.428     26 642 kbps     34 835 kbps     01:28:17.792    34 002 kbps     01:28:13.788    33 871 kbps     01:24:03.163    138 899 bytes   444 445 bytes   01:27:34.582
14              1:28:44.819     0:06:28.262     27 285 kbps     37 602 kbps     01:35:00.027    33 747 kbps     01:33:34.775    32 736 kbps     01:34:47.765    142 251 bytes   637 014 bytes   01:34:05.681
15              1:35:13.082     0:07:31.075     27 336 kbps     37 484 kbps     01:38:51.926    34 085 kbps     01:40:36.196    33 006 kbps     01:40:35.237    142 516 bytes   445 706 bytes   01:39:52.319
16              1:42:44.158     0:06:28.179     27 081 kbps     37 852 kbps     01:48:19.367    33 983 kbps     01:46:46.024    32 380 kbps     01:45:12.764    141 189 bytes   326 551 bytes   01:42:48.162
17              1:49:12.337     0:07:30.575     27 809 kbps     35 570 kbps     01:50:14.941    33 948 kbps     01:55:27.670    33 431 kbps     01:55:22.790    144 985 bytes   344 015 bytes   01:56:41.411
18              1:56:42.912     0:08:16.204     29 893 kbps     36 408 kbps     01:58:29.102    34 075 kbps     02:04:31.797    33 918 kbps     02:01:57.393    155 849 bytes   380 326 bytes   02:04:28.878
19              2:04:59.116     0:06:30.473     32 322 kbps     37 137 kbps     02:10:34.034    34 539 kbps     02:09:08.907    33 965 kbps     02:05:11.295    168 510 bytes   436 979 bytes   02:07:55.584
20              2:11:29.590     0:07:41.294     32 162 kbps     36 058 kbps     02:13:51.815    34 274 kbps     02:13:47.769    33 805 kbps     02:13:08.855    167 680 bytes   412 443 bytes   02:16:53.330
21              2:19:10.884     0:06:26.636     30 770 kbps     38 095 kbps     02:21:43.620    34 189 kbps     02:21:27.812    33 917 kbps     02:19:34.574    160 420 bytes   420 175 bytes   02:19:16.264
22              2:25:37.520     0:08:45.775     18 377 kbps     36 405 kbps     02:34:18.791    33 244 kbps     02:25:38.354    29 390 kbps     02:25:37.520    95 815 bytes    472 106 bytes   02:31:33.959
STREAM DIAGNOSTICS:
File            PID             Type            Codec           Language                Seconds                 Bitrate                 Bytes           Packets
----            ---             ----            -----           --------                --------------          --------------          -------------   -----
00800.M2TS      4113 (0x1011)   0x1B            AVC                                     9263,129                27 666                  32 034 006 306  174 227 596
00800.M2TS      4352 (0x1100)   0x83            TrueHD          eng (English)           9263,129                4 942                   5 721 806 336   38 498 932
00800.M2TS      4353 (0x1101)   0x81            AC3             eng (English)           9263,129                640                     741 063 680     4 342 170
00800.M2TS      4354 (0x1102)   0x81            AC3             eng (English)           9263,129                224                     259 372 288     1 447 390
00800.M2TS      4355 (0x1103)   0x81            AC3             fra (French)            9263,129                640                     741 063 680     4 342 170
00800.M2TS      4356 (0x1104)   0x81            AC3             spa (Spanish)           9263,129                640                     741 063 680     4 342 170
00800.M2TS      4357 (0x1105)   0x81            AC3             por (Portuguese)        9263,129                640                     741 063 680     4 342 170
00800.M2TS      4358 (0x1106)   0x81            AC3             eng (English)           9263,129                640                     741 063 680     4 342 170
00800.M2TS      4608 (0x1200)   0x90            PGS             eng (English)           9263,129                40                      46 852 841      268 388
00800.M2TS      4609 (0x1201)   0x90            PGS             eng (English)           9263,129                45                      51 836 854      297 256
00800.M2TS      4610 (0x1202)   0x90            PGS             fra (French)            9263,129                40                      46 093 613      264 351
00800.M2TS      4611 (0x1203)   0x90            PGS             spa (Spanish)           9263,129                35                      40 154 924      230 492
00800.M2TS      4612 (0x1204)   0x90            PGS             por (Portuguese)        9263,129                33                      38 209 461      219 930
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: Transformers 3
Disc Size: 46 267 416 241 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00800.MPLS
Size: 45 614 217 216 bytes
Length: 2:34:23
Total Bitrate: 39,39 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 27665 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: English / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 48 kHz / 4301 kbps / 24-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: French / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Portuguese / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: Spanish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Audio: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Subtitle: English / 40,463 kbps
Subtitle: English / 44,768 kbps
Subtitle: French / 39,808 kbps
Subtitle: Portuguese / 32,999 kbps
Subtitle: Spanish / 34,679 kbps

Знаете ли Вы, что...

Мировая премьера фильма состоялась в Москве в рамках Московского международного кинофестиваля 23 июня 2011 года.
Из-за конфликта с режиссером фильма Меган Фокс была вынуждена покинуть проект.
1 миллион американских долларов был потрачен в течение двух съемочных дней в Художественном музее Милуоки.
Майкл Бэй - единственный режиссер, которому было разрешено дважды снять запуск космического шатла («Армагеддон» и «Трансформеры 3»).
Трансформеры созданы компанией по производству игрушек Hasbro в 1984 году, позже ставших медиаимперией из мультсериалов и комиксов. Сегодня права на комиксы Трансформеров принадлежат издательству IDW и они дополняют как кинофраншизу, так и оригинальную вселенную Трансформеров.
Сентинел Прайм (озвучивал в оригинале Леонард Нимой) перед финальной битвой с Оптимусом говорит: «Потребности большинства перекрывают потребности меньшинства». Примечательно, что это фраза является фразой Спока («Звёздный путь»), роль которого исполнял Леонард Нимой.
Главными претендентками на роль Карли были Бруклин Декер и Сара Райт. Также её могли сыграть Джемма Артертон, Эшли Грин, Миранда Керр, Бар Рафаэли, Эмбер Херд, Камилла Белль, Кэти Кэссиди, Хайди Монтаг и Анна Кендрик.
Майклу Бэю достается 8% от продаж всей мерчандайзинговой продукции - игрушек, сувениров, комиксов - связанной с фильмом. К оригинальным игрушкам Трансформеров, не брендированных в стиле кинофраншизы, это не относится.
Во время съемок автомобильной сцены в штате Индиана лопнул буксировочный трос. Оторвавшись, он тяжело ранил водительницу. Габриэла Седийо осталась в живых, но лишилась глаза, получила серьезное повреждение головного мозга и оказалась наполовину парализована.
Скриншоты:
       

_________________

Создавая "Новую папку", не считайте себя Создателем - это право Вам дано Админом




Last edited by Varius on 2011-09-27 21:36; edited 1 time in total
Other forum [Profile] [PM]
Similar theme
Forum Topic Author Torrent Replies Last Post
./templates/default/images/folder_dl.gif Техническая и научно-популярная литература Сергей Попов | Вселенная. Краткий путеводитель по пространству и времени: от Солнечной системы до самых далеких галактик и от Большого взрыва до будущего Вселенной (2018) [FB2] }{@R0N
1 | 0

0 | 1255

7

2018-12-08 23:06
}{@R0N Latest
Display posts from previous:    
Reply to topic

The time now is: Today 10:35

All times are GMT + 3 Hours



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum